苏轼,新葺小园两首
饮湖上初晴后雨二首·其二 宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无。
苏轼的诗歌思想深邃,技巧纯熟,代表了北宋诗歌的最高水平;他“以诗为词”,提高了词的表现力,不仅“一洗绮罗香泽之态”,写下了豪放与旷达的千古绝唱,开创了豪放词派,而且“寄妙理于豪放之外”,把宋词浓丽深婉的特色提升到一个崭新的境界。
苏轼 望江南 解释,要意思,不要赏析、注释你最后的那句感谢你付出更感谢你退出”我才明白你是真的不爱了,可是我不知道你为什么可以做到说不爱就不爱了,你为什么可以那么轻易的就把那份爱给了她,明明是你先说爱我的为什么却是我爱你爱到了最后。
望江南 超然台作 苏轼 春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。 寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 宋神宗熙宁七年(1074)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。
苏轼的《江城子.前瞻马耳九仙山》的原文及翻译。
江城子 前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云闲。城上高台、真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。 小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉、回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。 [1] 马耳——山名,在今山东诸城市西南六十里。
上一篇:爱都是开始的很美丽结束的没道理
下一篇:梦幻诛仙叶子猪